筆  譯  收  費  标  準
翻譯級别普通(tōng)級别專業級别出版級别
翻譯語種外譯中中譯外外譯中中譯外外譯中中譯外
英語110-150120-160130-220140-230230-450240-460
日語120-160130-170140-230150-240240-460250-470
韓語120-160130-170140-230150-240240-460250-470
法語180-210220-230230-280240-300300-530320-550
俄語180-210220-230230-280240-300300-530320-550
德語180-210220-230230-280240-300300-530320-550
西班牙語220-260260-330280-380300-420350-580380-610
意大(dà)利語220-260260-330280-380300-420350-580380-610
越南語250-300280-350300-420320-450380-620420-660
阿拉伯語300-360320-380350-460360-460420-650450-680
葡萄牙語300-360320-380350-460360-460420-650450-680
其他面議面議面議面議面議面議
備注

1、關于稿件難易度劃分遵循以下原則:
           普通(tōng)級别:用于幫助客戶了解原文大(dà)意,僅供參考、內(nèi)部交流資料,以白話(huà)文體(tǐ)現。
           專業級别:學術(shù)、專業、工業等性質用于生(shēng)産,交流,解讀:譯文表達貼近譯後用語習慣、注重于文件中專業術(shù)語的專業性、和(hé)統一性。
           出版級别:正式文件、法律文書(shū)或出版文稿以及公司宣傳畫(huà)冊等面向大(dà)衆使用;在專業的基礎上(shàng)更加注重于譯後用語習慣,逐字逐句考究詞彙的表達,行(xíng)文流暢,用語優美,增加譯後文字的可(kě)讀性,完美體(tǐ)現原文的意境。采用有翻譯出版書(shū)籍報刊經驗的高(gāo)級校(xiào)對。
           2、以上(shàng)報價為(wèi)每千字中文報價。字數(shù)統計(jì)方法按Word菜單“工具”欄裏的“字數(shù)統計(jì)”所顯示的“字符數(shù)不計(jì)空(kōng)格”為(wèi)準,要包括文本框、腳注和(hé)尾注。單件筆譯資料超過五百不足一千字的,按一千字計(jì)費;不足五百字的,按小(xiǎo)份計(jì)費。證件翻譯收費:60~200元/份,個(gè)别稀有語種另議。
           3、翻譯稿件的加急費用按正常收費的30%一80%收取。個(gè)别稀有語種另議。
           4、翻譯稿件如果需要另外蓋章,另加收30元/份的蓋章費用。
           5、詳情請(qǐng)撥打熱線咨詢:4008938587。


400-893-8587