為(wèi)什麽在翻譯中,标點符号也要算(suàn)翻譯字數(shù)?
因為(wèi)标點符号在不同的語言裏,有不一樣的表達方式,在一句話(huà)或一段內(nèi)容裏标點符号的規則就比較複雜,對于翻譯文件來(lái)說标點符号部分也是很(hěn)費時(shí)的。我們都是給客戶同意收取費用的,都是根據中華人(rén)民共和(hé)國國家(jiā)标準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行(xíng)業服務規範的要求,中文字數(shù)統計(jì)是以不計(jì)空(kōng)格字符數(shù)為(wèi)計(jì)算(suàn)單位的。标點符号算(suàn)翻譯字數(shù)是統一的行(xíng)業标準。