威海英文翻譯類似句變異解析
1. They are the students of our school.
他們是本校(xiào)的全體(tǐ)學生(shēng)。
They are students of our school.
他們是本校(xiào)的一部分學生(shēng)。
2. His success is out of question.
他必成功。
His success is out of the question.
他必失敗。
3. She was with a child.
她帶了一個(gè)孩子。
She was with child.
她身懷六甲。
4. She kept the house.
她守在家(jiā)裏。
She kept house.
她管理(lǐ)家(jiā)務。
5. He is rather a foolish fellow.
說他是一個(gè)愚笨的人(rén)更為(wèi)恰當。
He is a rather foolish fellow.
他是一個(gè)有點愚笨的人(rén)。
6. He is a child of ten.
他是一個(gè)十歲大(dà)的孩子。
He is a father of ten.
他是一個(gè)有十個(gè)孩子的父親。
7. You love me better than he
你(nǐ)愛(ài)我比他愛(ài)我更甚。
You love me better than him.
你(nǐ)愛(ài)我比愛(ài)他更甚。
8. This is no place for me to go to.
那(nà)不是我去的地方。
There is no place for me to go to.
我沒有地方好去。