山東譯潔翻譯有限公司
網站首頁
本所介紹
本所簡介
翻譯範圍
翻譯資質
譯員風采
翻譯語種
翻譯項目
筆譯
口譯
同聲傳譯
翻譯報價
翻譯報價
翻譯新聞
長期客戶
人(rén)才招聘
聯系方式
翻譯新聞
News
本所介紹
翻譯項目
翻譯報價
翻譯新聞
長期客戶
人(rén)才招聘
聯系方式
廣告中四字詞組的翻譯
随着我國加入世界貿易組織,企業對外宣傳的廣告文字也越來(lái)越多(duō),大(dà)多(duō)是依據國內(nèi)原有廣告文字內(nèi)容,經過翻譯編寫而成。在國內(nèi)産品廣告七主要采用漢語特有的四字格詞組來(lái)介紹商品。因此,如何譯好四字格詞組成為(wèi)廣告翻譯中的重要問題。用四字格詞組翻譯産品廣告時(shí),一般采...
查看更多(duō)>>>
如何處理(lǐ)翻譯項目中的問題
們很(hěn)多(duō)人(rén)都經曆過翻譯項目經理(lǐ)(TPMS)或客戶忽略我們問的問題,或者至少(shǎo)是不重視(shì)。客戶有時(shí)忙于工作(zuò),沒有時(shí)間(jiān)回複問題,自己沒辦法進行(xíng)回答(dá)或者低(dī)估這個(gè)交流過程的價值。而翻譯項目來(lái)到翻譯機構時(shí),項目經理(lǐ)也有大(dà)量的工作(zuò)要做(zuò),可(kě)能會(huì)對大(dà)量的問題有些(xiē)不耐煩。他們可(kě)...
查看更多(duō)>>>
消毒液說明(míng)書(shū)英語翻譯分享
【使用範圍】适用于醫(yī)療機構、學校(xiào)、幼托機構、公共場(chǎng)所、食品加工場(chǎng)所、家(jiā)庭等各種場(chǎng)所的環境表面及各種用具、制(zhì)品、設施表面和(hé)織物的消毒。[Scope of Use] It is suitable for disinfection of environmental surfaces and surfaces of various appliances, products,...
查看更多(duō)>>>
企業與專業翻譯公司
專業翻譯公司在多(duō)數(shù)大(dà)中型企業的對外交往中起着相當重要的服務作(zuò)用,尤其對新建大(dà)型引進工程來(lái)說是必不可(kě)少(shǎo)的。專業翻譯公司有自己獨特的翻譯優勢和(hé)待點:一、集多(duō)年的經驗,知 道(dào)如何服務于不同類型企業的對外交流;二、經過多(duō)年的培養、磨煉,巳形成了一支多(duō)專業領域的...
查看更多(duō)>>>
譯潔威海翻譯公司不斷完善本企業翻譯隊伍的建設
威海翻譯公司工作(zuò)的主要任務是在涉外交往活動中為(wèi)對話(huà)雙方鋪設語言橋梁,從而溝通(tōng)思想,促進交流。當前,我國的改革開(kāi)放和(hé)經濟建設正進人(rén)一個(gè)嶄新的發展階段。作(zuò)為(wèi)語言轉換媒介,翻譯工作(zuò)的重要性自然格外突出。特别是在“大(dà)膽吸收和(hé)借鑒當今世界各國包括資本主義發達國...
查看更多(duō)>>>
譯潔威海翻譯公司分享契诃夫作(zuò)品的譯介
對于契诃夫,通(tōng)常可(kě)以加上(shàng)兩個(gè)偉大(dà)的頭銜,即偉大(dà)的短(duǎn)篇小(xiǎo)說家(jiā),偉大(dà)的劇(jù)作(zuò)家(jiā)。殊不知他還(hái)是ー個(gè)新聞記者。作(zuò)為(wèi)新聞記者,他同樣可(kě)以稱得(de)上(shàng)是偉大(dà)的。1890年4月,契诃夫揣着《新時(shí)報》發給他的記者證從莫斯科出發,7月初到達薩哈林島(中國稱之為(wèi)庫頁島),調查流刑犯和(hé)...
查看更多(duō)>>>
威海威裏醫(yī)院與譯潔威海翻譯公司合作(zuò)
威裏醫(yī)院是由威高(gāo)集團和(hé)吞武裏醫(yī)療集團(泰國)合資在威海設立的威海市首家(jiā)中外合資二級綜合醫(yī)院,在威海具有一定的影(yǐng)響力。近日,威裏醫(yī)院有部分資料需要翻譯,而譯潔威海翻譯公司作(zuò)為(wèi)威海當地的專業翻譯公司,以其質優價廉的優勢獲得(de)威裏醫(yī)院的信任,在短(duǎn)時(shí)間(jiān)內(nèi)加急完...
查看更多(duō)>>>
審計(jì)師(shī)獨立性聲明(míng)威海翻譯公司提供模闆
AUDITORS’ INDEPENDENCE DECLARATION TO THE XXXXX As auditor for XXXX Ltd for the period ended 1RYHmber 2019, I declare that, to the best of my knowledge and belief, there have been:(a) no contraventio of auditor independence requirements...
查看更多(duō)>>>
譯潔威海翻譯公司邀您回顧外國文學與曆史上(shàng)的“瘟疫”
文學作(zuò)品與瘟疫之間(jiān)的關系由來(lái)已久。無論是瘟疫在全球範圍內(nèi)大(dà)流行(xíng)之際還(hái)是當它銷聲匿迹之時(shí),它都與文學的發展以及文學作(zuò)品的創作(zuò)息息相關。雖然它們之間(jiān)的這一層關聯在瘟疫偃旗息鼓時(shí)常常被人(rén)遺忘,但(dàn)是随着近來(lái)新冠肺炎疫情逐漸升級為(wèi)一次全球性危機,這兩者間(jiān)的關...
查看更多(duō)>>>
威海譯潔翻譯公司分享翻譯的過程(法漢互譯)
無論是法譯漢還(hái)是漢譯法,翻譯工作(zuò)的過程大(dà)緻上(shàng)都可(kě)分為(wèi)三個(gè)階段:(1)準确理(lǐ)解原文。 (2)使用另一種語言再現原文。 (3)校(xiào)對。(1)準确理(lǐ)解原文。準确理(lǐ)解原文是翻譯工作(zuò)的第一步,漢譯法雖說理(lǐ)解原文較易,有時(shí)也得(de)查明(míng)我們本國語中某一詞語的含義,即使是常見的字也...
查看更多(duō)>>>
疫情期間(jiān),譯潔翻譯帶您在家(jiā)學習段落句群翻譯
段落句群是由兩個(gè)以上(shàng)的句子組成的語義整體(tǐ),構成段落的各個(gè)句子,結構上(shàng)緊密聯系,意義上(shàng)有向心性,并以一定的語言手段組合起來(lái)。在商務漢譯英過程中,威海翻譯公司對于段落句群的翻譯要注意段落的內(nèi)在邏輯及結構的可(kě)調整性。具體(tǐ)翻譯方法有:1. 順譯法在翻譯時(shí),可(kě)根據...
查看更多(duō)>>>
2020年習近平主席新年賀詞英文翻譯分享
2020年就要到了,我在首都北京向大(dà)家(jiā)送上(shàng)新年的美好祝福!The year 2020 is coming. From China’s capital Beijing, I would like to extend my New Year wishes to you all.2019年,我們用汗水(shuǐ)澆灌收獲,以實幹笃定前行(xíng)。In 2019, we sweated and we toiled as we pre...
查看更多(duō)>>>
長期客戶
It is our privilege to work with you.
威海國際經濟公司
威建集團
威高(gāo)集團
威裏醫(yī)院
山花(huā)地毯
北洋集團
威海迪尚集團
惠普打印機
乳山智慧城市
威海商務局
中外運威海公司
新聞推薦
We take pride in our work.
明(míng)日小(xiǎo)暑Slight Heat
夏至,送您一夏清涼
譯潔威海翻譯公司祝大(dà)家(jiā)端午安康
譯潔威海翻譯公司分享尼泊爾結婚證翻譯
商務英語翻譯分享之報盤
共12頁
首頁
上(shàng)一頁
4
5
6
7
8
9
10
下一頁
尾頁
友情鏈接:
煙台翻譯公司
煙台代理(lǐ)記賬
濟南翻譯公司
威海日語培訓
400-893-8587